
Ελληνιστί: Το Μωρό της Ροζμαρί
Μυθικό βιβλίο, που ο τίτλος του έχει καταλήξει να νοηματοδοτεί περισσότερα από το ίδιο το περιεχόμενου του μυθιστορήματος. Ανεξάρτητα από όποιες μεταφορικές (ή κοροϊδευτικές) χρήσεις έχει πλέον η φράση ή όποιους συνειρμούς εγείρει, το "Μωρό της Ρόζμαρι" είναι ένα άρτιο, καλογραμμένο βιβλίο που ξεκινάει ως μία ιστορία αστικής ρουτίνας, μεταβάλλεται σε μία ιστορία αστικής παράνοιας και κλιμακώνεται σε ένα κλίμα αυξανόμενης δυσπιστίας και, εντέλει, τρομακτικής βεβαιότητας.
Το μεγάλο ενδιαφέρον του βιβλίου έγκειται βεβαίως στο μυστήριο που ολοένα πυκνώνει, ενώ ο αναγνώστης καλείται να πιστέψει ή όχι τις ολοένα πιο παράλογες υποψίες της Ρόζμαρι για τα τεκταινόμενα. Είναι σαφώς ένα κατάμαυρο βιβλίο που αφήνει μία αρκετά δυσάρεστη αίσθηση (το πρωτοδιάβασα ενόσω ήμουν άρρωστος ένα καλοκαίρι και δεν λειτούργησε ανακουφιστικά, μάλλον το αντίθετο!) Η κινηματογραφική μεταφορά από τον Ρομάν Πολάνσκι ήταν εξαιρετική και διέσωσε πλήρως το κλίμα της παράνοιας, του ανοίκειου και παράλογου μέσα σε συνηθισμένους και οικείους χώρους όπως το διαμέρισμα της μεγάλης πόλης. Όμως, απόν από την ταινία είναι το διακριτικό σαρκαστικό χιούμορ που διαπνέει το βιβλίο σε καίρια σημεία.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου